विश्वरूपमनन्तं च भूतभावन केशव । गन्धमादनमासाद्य कृतं यच्च तपस्त्वया
viśvarūpamanantaṃ ca bhūtabhāvana keśava | gandhamādanamāsādya kṛtaṃ yacca tapastvayā
«Montre-moi la Forme Universelle et la Forme sans fin, ô Keśava, nourricier des êtres — cette vision liée à l’ascèse que tu accomplis après avoir atteint Gandhamādana.»
Śrī (Lakṣmī)
Tirtha: Gandhamādana
Type: peak
Scene: A devotee petitions Keśava for the vision of the Universal and Endless forms, recalling the Lord’s austerity at the Himalayan Gandhamādana; the mountain backdrop suggests a tapovana with sages and celestial light.
Divine forms—cosmic (Viśvarūpa) and infinite (Ananta)—are revealed in relation to tapas and sacred-space (sthāna) sanctity.
Gandhamādana is explicitly referenced as a sacred mountain associated with Viṣṇu’s austerity and extraordinary divine vision.
Tapas is referenced as the spiritual discipline connected to the revelation; no step-by-step ritual is provided.