न वयं गीतनृत्येन नाङ्गचेष्टादिभाषितैः । लुब्धा वै विषयैर्मन्ये विषया दारुणात्मकाः
na vayaṃ gītanṛtyena nāṅgaceṣṭādibhāṣitaiḥ | lubdhā vai viṣayairmanye viṣayā dāruṇātmakāḥ
Nous ne sommes point séduits par le chant et la danse, ni par les gestes du corps ni par les paroles enjôleuses. Je tiens que les objets des sens sont, en vérité, d’une nature redoutable.
Nārāyaṇa
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Kāma and apsarases (implicitly), with Mādhava present
Scene: The speaker rejects being lured by song, dance, bodily gestures, and coquettish speech, declaring sense-objects fierce; apsarases’ allure is visually present but rendered powerless by the speaker’s serenity.
Sense-pleasures can be spiritually destructive; restraint and clear seeing protect one’s tapas and inner freedom.
No site is directly praised; the verse supports Revā Khaṇḍa’s broader dharmic message for pilgrims and ascetics.
No external ritual; it teaches inner discipline—non-indulgence and guarding the senses.