कर्मातिशयदुःखार्तिप्रदावायतिनाशनौ । तद्गच्छत न भीः कार्या भवतीभिरिदं वचः
karmātiśayaduḥkhārtipradāvāyatināśanau | tadgacchata na bhīḥ kāryā bhavatībhiridaṃ vacaḥ
Ils anéantissent les longues afflictions et souffrances engendrées par l’excès des conséquences karmiques. Allez donc, n’ayez point peur : telle est mon injonction.
Indra (Śakra)
Tirtha: Gandhamādana (Nara-Nārāyaṇa tapo-kṣetra)
Type: peak
Listener: Apsarases (varāṅganāḥ)
Scene: Indra’s emissaries reassured: the ascetics’ presence is shown as a protective radiance that dissolves dark karmic chains into light.
The Purāṇic view links deep tapas with the power to burn or neutralize karmic suffering, emphasizing spiritual discipline as a remedy to long-standing afflictions.
No specific tīrtha is praised in this verse; it highlights the spiritual potency of the sages within the Gandhamādana episode.
None directly; the verse speaks of karmic afflictions and their destruction through the sages’ spiritual power.