देवराजस्तथा शक्रः संतप्तस्तपसा तयोः । युयोजाप्सरसस्तत्र तयोर्विघ्नचिकीर्षया
devarājastathā śakraḥ saṃtaptastapasā tayoḥ | yuyojāpsarasastatra tayorvighnacikīrṣayā
Alors le roi des devas — Śakra (Indra) —, tourmenté par l’austérité de ces deux-là, y plaça des apsaras, dans l’intention de faire obstacle à leur pénitence.
Mārkaṇḍeya (narrative voice implied in the chapter context)
Tirtha: Revā-kṣetra (scene-setting)
Type: kshetra
Scene: Indra, troubled, dispatches a troupe of apsarases toward a forested mountain hermitage; the air shimmers with divine intent—beauty as a weapon against austerity.
Great austerity can provoke tests and distractions; dharma requires steadiness when obstacles arise.
This segment is set in the Revā Khaṇḍa’s sacred-geography orbit; the immediate verse focuses on the Gandhamādana setting of the austerity narrative rather than a named Revā ford.
No explicit rite is prescribed here; the verse highlights tapas (austerity) and the attempted creation of vighnas (obstacles).