नश्यते तत्क्षणादेव द्वादशादित्यदर्शनात् । प्रदक्षिणं तु यः कुर्यात्तस्य देवस्य भारत
naśyate tatkṣaṇādeva dvādaśādityadarśanāt | pradakṣiṇaṃ tu yaḥ kuryāttasya devasya bhārata
…s’anéantit à l’instant même par la vision de Dvādaśāditya. Et, ô Bhārata, quiconque accomplit la pradakṣiṇā (circumambulation révérencieuse) de cette divinité,
Narrator (Purāṇic speaker, contextually within Revā Khaṇḍa discourse)
Tirtha: Dvādaśāditya
Type: kshetra
Listener: Bhārata (addressed explicitly)
Scene: A devotee beholds the Dvādaśāditya icon; at the moment of sight, dark stains vanish. The devotee then performs clockwise circumambulation around the sanctum, lamps flickering.
Darśana and pradakṣiṇā, done with faith, are presented as swift means of purification and reverent surrender.
A Dvādaśāditya-associated tīrtha in the Revā Khaṇḍa milieu is implied, emphasizing shrine-circumambulation as a local practice.
Dvādaśāditya-darśana and the performance of pradakṣiṇā (ritual circumambulation).