अनस्तमित आदित्ये वराहान्पञ्च पश्यतः । यत्फलं लभते पार्थ तदिहैकमनाः शृणु
anastamita āditye varāhānpañca paśyataḥ | yatphalaṃ labhate pārtha tadihaikamanāḥ śṛṇu
Ô fils de Pṛthā, écoute d’un esprit recueilli le fruit que l’on obtient en contemplant cinq Varāhas tandis que le soleil ne décline pas, en pleine clarté.
Skanda (deduced; vocative “Pārtha” indicates address to Arjuna within a narrated frame)
Tirtha: Pañca-Varāha Darśana (five Varāhas)
Type: kshetra
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A pilgrim moves through five successive Varāha shrines under a bright, unsinking sun; each shrine shows a distinct Varāha iconography, culminating in a reverent pause as the narrator promises the fruit.
Darśana (sacred seeing) is transformative; attentive devotion unlocks the promised spiritual fruit.
A circuit of five Varāha stations within the Revā-kṣetra pilgrimage landscape.
Behold five Varāha manifestations during daytime (before sunset) and listen/reflect on the stated phala.