तत्र धौतेश्वरीं देवीं स्थापितां वृषभेण तु । ददर्श भगवाञ्छम्भुः सर्वदैवतपूजिताम्
tatra dhauteśvarīṃ devīṃ sthāpitāṃ vṛṣabheṇa tu | dadarśa bhagavāñchambhuḥ sarvadaivatapūjitām
Là, le Seigneur Śambhu vit la Déesse Dhauteśvarī, établie par Vṛṣabha et vénérée par tous les dieux.
Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa) addressing a King
Tirtha: Dhauteśvarī (Dhauteśvarī-tīrtha/shrine)
Type: kshetra
Listener: King (Rājan)
Scene: Śambhu arrives at the riverbank shrine and beholds Dhauteśvarī Devī enthroned; devas gather in orderly ranks offering flowers and lamps, while Vṛṣabha stands as the consecrator-guardian.
A tīrtha is sanctified not only by geography but by divine installation and universal worship, making it a living center of grace.
The site of Dhauteśvarī Devī’s स्थापना near the Narmadā, tied to the Vidhautapāpa tīrtha tradition.
The verse implies devī-sthāpanā and devatā-pūjā (installation and worship), though it gives no step-by-step ritual.