Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

ब्रह्महत्यायुतश्चासीदुत्तरे नर्मदातटे । धुनितं तु यतो राजन्वृषेण धर्ममूर्तिना

brahmahatyāyutaścāsīduttare narmadātaṭe | dhunitaṃ tu yato rājanvṛṣeṇa dharmamūrtinā

Ô Roi, sur la rive nord de la Narmadā, il y eut autrefois un grand fardeau de brahma-hatyā ; mais là, il fut secoué et chassé par le Taureau, l'incarnation même du Dharma.

ब्रह्म-हत्या-युतःendowed with/afflicted by brahmahatyā
ब्रह्म-हत्या-युतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + हत्या (प्रातिपदिक) + युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying) (शम्भुः)
and
:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
उत्तरेon the northern
उत्तरे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying) तटे
नर्मदा-तटेon the bank of the Narmadā
नर्मदा-तटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + तट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
धुनितम्was shaken/removed
धुनितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधुन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोग
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
यतःwhereupon/from which
यतः:
Hetu/Relation (Cause/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: from which/whereupon)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
वृषेणby the bull (Vṛṣa/Nandin)
वृषेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
धर्म-मूर्तिनाby (him who is) the embodiment of Dharma
धर्म-मूर्तिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); वृषेण इति विशेषणभावेन (appositional qualifier)

Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa) addressing a King (rājan/rājendra)

Tirtha: Northern-bank Narmadā tīrtha associated with brahmahatyā-śamana (linked to Dhauteśvarī)

Type: ghat

Listener: King (Rājan)

Scene: On the serene northern bank of the Narmadā, a heavy, dark burden of brahmahatyā is cast off; Vṛṣabha (Dharma embodied) stands firm, as if shaking away the sin into the flowing river’s radiance.

N
Narmadā
V
Vṛṣabha (Nandin)
D
Dharma
B
Brahmahatyā

FAQs

The tīrtha’s sanctity is portrayed as so potent that even grave sin is expelled when Dharma is present and upheld.

A sacred spot on the northern bank of the Narmadā associated with the later-named Vidhautapāpa tīrtha.

No specific rite is stated here; the verse establishes the tīrtha’s sin-dispelling power.