तामिस्रमन्धतामिस्रं पातालं सप्तमं ययौ । ततो जगाम भूर्लोकं प्राणार्थी स वृषोत्तमः
tāmisramandhatāmisraṃ pātālaṃ saptamaṃ yayau | tato jagāma bhūrlokaṃ prāṇārthī sa vṛṣottamaḥ
Il descendit à Tāmisra et à Andhatāmisra, jusqu’au septième Pātāla. Puis, cherchant à sauver sa propre vie, ce taureau d’exception revint à Bhūrloka, le monde de la terre.
Sūta (deduced narrator)
Tirtha: Reva (Narmadā) tirtha-context (implicit)
Type: kshetra
Scene: A terrified, noble bull plunges through shadowy netherworld strata—Tāmisra and Andhatāmisra—then bursts upward into the light of Bhūrloka, still hunted by unseen karmic force.
When fear is driven by wrongdoing and violence, even the darkest extremes offer no refuge—only a turn toward dharma can.
No specific tīrtha is named; the verse emphasizes cosmological realms (tamas-filled regions and Bhūrloka).
None is stated in this verse.