Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 67

पूतात्मा तेन पुण्येन रुद्रलोकं स गच्छति । आरूढः परमं यानं कामगं च सुशोभनम्

pūtātmā tena puṇyena rudralokaṃ sa gacchati | ārūḍhaḥ paramaṃ yānaṃ kāmagaṃ ca suśobhanam

Purifié par ce mérite, il gagne le monde de Rudra, monté sur un char céleste d’une splendeur suprême, qui se meut selon le désir.

pūta-ātmāone whose self is purified
pūta-ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūta (कृदन्त/प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारयः (pūtaḥ ātmā yasya/saḥ)
tenaby that
tena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; 'by that'
puṇyenaby (that) merit
puṇyena:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
rudra-lokamRudra’s world
rudra-lokam:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (rudrasya lokaḥ)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
gacchatigoes
gacchati:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ārūḍhaḥhaving mounted
ārūḍhaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootā-√ruh (धातु) → ārūḍha (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; saḥ इति विशेषण
paramamsupreme
paramam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; yānam इति विशेषण
yānamvehicle
yānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
kāma-gammoving at will
kāma-gam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootkāma (प्रातिपदिक) + ga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (kāmena gacchati iti)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
su-śobhanamvery splendid
su-śobhanam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + śobhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्मधारयः (suśobhanam = atīva śobhanam)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: phala-śruti continuation)

Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (as causal locus)

Type: tirtha

Scene: A purified pilgrim ascends toward Rudraloka in a radiant, jewel-like vimāna that moves by will; below lies the shimmering Narmadā and the ghat; above, a luminous Śiva realm with trident banners and serene light.

R
Rudra
R
Rudraloka

FAQs

Merit gained through tīrtha-based Śaiva devotion is portrayed as purifying and leading to Rudra’s exalted realm.

The same Revā/Narmadā tīrtha of Adhyāya 180, whose worship-fruit is now described as Rudraloka attainment.

This verse states the result (phala) of the earlier snāna and Śiva pūjā: ascent to Rudraloka in a divine vehicle.