तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा पूजयेच्छङ्करं नरः । दशाश्वमेधावभृथं लभते पुण्यमुत्तमम्
tatra tīrthe tu yaḥ snātvā pūjayecchaṅkaraṃ naraḥ | daśāśvamedhāvabhṛthaṃ labhate puṇyamuttamam
En ce tīrtha, l’homme qui s’y baigne et adore Śaṅkara obtient le mérite suprême, égal au bain final de dix sacrifices Aśvamedha.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: phala-śruti style within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Unnamed ‘tatra tīrthe’ in Revā-khaṇḍa (Narmadā-associated)
Type: tirtha
Scene: A devotee performs snāna at a sacred ford; above, symbolic imagery of ten Aśvamedha avabhṛtha baths appears—white horses, yajña-vedi, and priests—fading into the river’s sanctity; Śiva-liṅga stands on the bank receiving offerings.
A tīrtha joined with Śiva-worship can confer sacrificial-level merit, showing the Purāṇic elevation of pilgrimage and devotion.
The chapter’s “tatra tīrthe” refers to the Revā/Narmadā tīrtha under discussion in Revā Khaṇḍa.
Snāna at the tīrtha followed by pūjā of Śaṅkara; the promised fruit is compared to ten Aśvamedha avabhṛtha baths.