तेषां तु स्वर्गगमनं यथैष स्वर्गतिं गतः । कथमेतत्समाचक्ष्व विस्मयः परमो मम
teṣāṃ tu svargagamanaṃ yathaiṣa svargatiṃ gataḥ | kathametatsamācakṣva vismayaḥ paramo mama
«Alors comment ces gens atteignent-ils le ciel, tout comme celui-ci est parvenu à la condition céleste ? Explique-le-moi : mon étonnement est immense.»
Pārvatī
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-phala inquiry
Type: river
Listener: (primary audience, implicit)
Scene: Pārvatī leans forward, eyes widened in wonder, asking how the multitude can attain heaven like a particular exemplar; Śiva remains composed.
Spiritual results are not random; Purāṇic teaching links फल to faith, intention, and dharmic alignment.
The Revā/Narmadā tīrtha-context where many perform snāna, prompting the question about svarga-gamana.
No new prescription; it continues the inquiry about the efficacy of tīrtha-related practice.