Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 23

अथ कश्चिद्द्विजो विद्वान्पुराणार्थस्य तत्त्ववित् । देवं निमन्त्रयामास द्विजरूपधरं शिवम्

atha kaściddvijo vidvānpurāṇārthasya tattvavit | devaṃ nimantrayāmāsa dvijarūpadharaṃ śivam

Alors un dvija savant, connaissant la véritable portée des Purāṇa, invita le Seigneur : Śiva, qui avait pris l’apparence d’un brāhmane.

अथthen, thereafter
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/then)
कश्चित्a certain (one)
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun)
द्विजःa Brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विद्वान्learned
विद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्तमानकृदन्त/विशेषण (learned)
पुराणार्थस्यof the meaning of the Purāṇa
पुराणार्थस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुराण + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (purāṇasya arthaḥ)
तत्त्ववित्knower of the truth/essence
तत्त्ववित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत्त्व + विद् (धातु) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (tattvaṃ vetti iti)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
निमन्त्रयामासinvited
निमन्त्रयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + मन्त्र् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; causative sense implied by stem (invited)
द्विजरूपधरम्bearing the form of a Brahmin
द्विजरूपधरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विज + रूप + धर (धातु) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (dvijasya rūpaṃ dharati iti)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa context; traditionally Sūta in many recensions)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha setting (implied)

Type: kshetra

Listener: Pilgrim-audience/ṛṣis (implied)

Scene: A learned brāhmaṇa, holding a water-pot and kusa grass, respectfully invites a serene ascetic-brāhmaṇa who is actually Śiva in disguise; a riverine tīrtha landscape suggests Revā’s presence.

Ś
Śiva
L
Learned brāhmaṇa (dvija)

FAQs

Right understanding (tattva) leads to right conduct—honoring the divine even when it appears in ordinary guise.

The narrative belongs to the Revā Khaṇḍa milieu; the verse highlights dharma of invitation rather than a named tīrtha.

Atithi-sevā (inviting and honoring a worthy guest) is implied as a dharmic act.