पञ्चगव्येन मधुना दध्ना वा शीतवारिणा । स च सर्वस्य यज्ञस्य फलं प्राप्नोति मानवः
pañcagavyena madhunā dadhnā vā śītavāriṇā | sa ca sarvasya yajñasya phalaṃ prāpnoti mānavaḥ
En baignant (le Seigneur) de pañcagavya, ou de miel, ou de lait caillé, ou d’eau fraîche, l’homme obtient, par ce culte, le fruit de tous les yajñas.
Sūta (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Rājan
Scene: Priests and devotees perform successive abhiṣekas to a Śiva-liṅga: pañcagavya, honey, curd, and cool water in gleaming vessels; the sanctum is fragrant and luminous.
Devotional abhiṣeka, even with simple sacred substances, can confer the merit traditionally associated with many yajñas.
The Revā tīrtha setting of Adhyāya 179, where Gautameśvara is worshipped.
Perform abhiṣeka using pañcagavya, honey, curd, or cool water.