Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 14

भक्त्या तु पूजयेत्पश्चात्स लभेत्फलमुत्तमम् । बिल्वपत्रैरखण्डैश्च पुष्पैरुन्मत्तकोद्भवैः

bhaktyā tu pūjayetpaścātsa labhetphalamuttamam | bilvapatrairakhaṇḍaiśca puṣpairunmattakodbhavaiḥ

Ensuite, qu’on l’adore avec bhakti; il obtient le fruit suprême : avec des feuilles de bilva intactes et des fleurs, telles celles nées du dhattūra (unmatta).

bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, विशेषणार्थक (particle: indeed)
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
paścātafterwards
paścāt:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: afterwards)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
labhetshould obtain
labhet:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
phalamfruit, result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
uttamamexcellent, best
uttamam:
Karma (Qualifier of object/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (of phalam)
bilvapatraiḥwith bilva leaves
bilvapatraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbilva + patra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (bilvasya patram)
akhaṇḍaiḥunbroken, whole
akhaṇḍaiḥ:
Karana (Qualifier of instrument/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Roota + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; विशेषण (of bilvapatraiḥ)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
puṣpaiḥwith flowers
puṣpaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
unmattakodbhavaiḥborn from the unmattaka plant
unmattakodbhavaiḥ:
Karana (Qualifier of instrument/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootunmattaka + udbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (unmattakāt udbhavāḥ) विशेषण (of puṣpaiḥ)

Sūta (deduced)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Rājan

Scene: A devotee performs archana to a Śiva-liṅga, placing glossy unbroken bilva leaves and pale dhattūra blossoms; the shrine is fragrant, with a calm yet potent Śaiva aura.

B
Bilva
D
Dhattūra (Unmatta)
Ś
Śiva-pūjā

FAQs

Bhakti is central; specific traditional offerings (bilva, dhattūra flowers) embody focused devotion to Śiva.

The Gautameśvara/Revā tīrtha praised throughout Adhyāya 179.

Worship Śiva using unbroken bilva leaves and dhattūra (unmatta) flowers.