Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 25

न तेन सदृशं किंचिद्व्यतीपातादिसंक्रमम् । अयने द्वे च न तथा पुण्यात्पुण्यतरं यथा

na tena sadṛśaṃ kiṃcidvyatīpātādisaṃkramam | ayane dve ca na tathā puṇyātpuṇyataraṃ yathā

Nulle conjonction astrologique—telle Vyatīpāta et les autres—pas même les deux solstices, ne lui est comparable ; car ceci est plus méritoire que le mérite ordinaire lui-même.

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
tenaby that / with that
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम
sadṛśamsimilar, equal
sadṛśam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsadṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
kiṃcitanything
kiṃcit:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkiṃcid (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अनिश्चित-सर्वनाम
vyatīpāta-ādi-saṃkramama saṃkrama (transition) such as Vyatīpāta etc.
vyatīpāta-ādi-saṃkramam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvyatīpāta (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + saṃkrama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/समाहारार्थ-निर्देशः (‘vyatīpāta आदि’ इत्यस्य ‘saṃkrama’ः)
ayanethe two solstices (ayanas)
ayane:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), द्विवचन
dvetwo
dve:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), द्विवचन; संख्याविशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
tathāthus, in that way
tathā:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/so)
puṇyātthan merit / from a pious act
puṇyāt:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
puṇyatarammore meritorious
puṇyataram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpuṇyatara (प्रातिपदिक; तद्धित-तरप्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तुलनात्मक-विशेषण (comparative)
yathāas
yathā:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as, just as)

Śiva (deduced)

Tirtha: Śaṅkhoddhāra

Type: ghat

Listener: Devī (addressed as ‘Devēśi’)

Scene: A sacred riverbank at Śaṅkhoddhāra with priests indicating an extraordinary parva; celestial markers (sun’s course/solstice symbols) shown as secondary to the tīrtha’s radiance.

V
Vyatīpāta
U
Uttarāyaṇa
D
Dakṣiṇāyaṇa

FAQs

Purāṇic dharma often ranks tīrtha-māhātmya above general calendar auspiciousness—place and divine association can surpass even famed saṅkrāntis.

The parvan connected with Śaṅkhoddhāra-tīrtha in the Revā Khaṇḍa.

No specific act is listed here; it establishes the unrivaled auspiciousness of the Śaṅkhoddhāra parvan for subsequent rites like bathing and offerings.