मार्कण्डेय उवाच । ततः स भगवाञ्छम्भुर्मूर्तिमादित्यरूपिणीम् । कृत्वा तु तस्य तद्रोगमपानुदत शङ्करः
mārkaṇḍeya uvāca | tataḥ sa bhagavāñchambhurmūrtimādityarūpiṇīm | kṛtvā tu tasya tadrogamapānudata śaṅkaraḥ
Mārkaṇḍeya dit : Alors le Seigneur bienheureux Śambhu, prenant une forme semblable au Soleil, chassa l’affliction de cet homme ; ainsi Śaṅkara ôta sa maladie.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: Mārkaṇḍeya narrates: Śambhu takes on a sun-like form—radiant, blazing yet benevolent—and the devotee’s disease is driven away as if burned off by pure light.
Śiva’s grace removes suffering; divine compassion manifests as healing for devotees.
Within Revā Khaṇḍa’s Narmadā-region narrative, the episode leads toward the Devakhāta/ Piṅgaleśvara tīrtha setting in this adhyāya.
No explicit rite is stated here; it narrates Śiva’s healing act.