Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 58

सार्द्धं शतं च तीर्थानि मल्लिकाभवनाद्बहिः । तस्य तीर्थप्रमाणं तु विस्तरं राजसत्तम

sārddhaṃ śataṃ ca tīrthāni mallikābhavanādbahiḥ | tasya tīrthapramāṇaṃ tu vistaraṃ rājasattama

Ô le meilleur des rois, à l’extérieur du Mallikā-bhavana se trouvent cent cinquante tīrthas ; écoute maintenant, en détail, l’étendue et la mesure de ce lieu sacré.

सार्द्धम्together with / and a half (in count)
सार्द्धम्:
Sambandha (Quantifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय/प्रातिपदिक-नपुंसक)
Formअव्यय; परिमाणवाचक-निपात (with/along with; ‘and a half’ in counting contexts)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Count/object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तीर्थानिpilgrimage places
तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मल्लिकाभवनात्from the Mallikā-house/temple
मल्लिकाभवनात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootमल्लिका-भवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (मल्लिकायाः भवनम्)
बहिःoutside
बहिः:
Desha-adhikarana (Locative sense/देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb of place)
तस्यof that/of it
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
तीर्थप्रमाणम्the measure/extent of the tīrtha(s)
तीर्थप्रमाणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ-प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (तीर्थस्य प्रमाणम्)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
विस्तरम्in detail / the extent
विस्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘detail/expanse’
राजसत्तमO best of kings
राजसत्तम:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराज-सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (vocative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (राज्ञां सत्तमः)

Unknown (context suggests a Purāṇic narrator addressing a king)

Tirtha: Mallikā-bhavana (environs)

Type: kshetra

Listener: Rājasattama (king)

Scene: A map-like sacred landscape: Mallikā-bhavana at center, with many small tīrtha markers (kundas/ghats/lingas) arrayed outside; the narrator gestures as if measuring distances.

M
Mallikā-bhavana
R
Revā (Narmadā)
T
Tīrthas

FAQs

The landscape around the tīrtha is densely sanctified, urging pilgrims to recognize sacred geography as a field of dharma.

The region outside “Mallikā-bhavana,” presented as a tīrtha-cluster within the Revā-khaṇḍa.

No specific rite; the verse introduces a description of the tīrtha’s extent and associated tīrthas.