वादित्राणि यथार्हाणि प्रान्ते च गच्छते शिवम् । देवालयं तु यः कुर्याद्वैष्णवं माण्डवेश्वरम्
vāditrāṇi yathārhāṇi prānte ca gacchate śivam | devālayaṃ tu yaḥ kuryādvaiṣṇavaṃ māṇḍaveśvaram
Avec des musiques et des instruments convenables, au terme de la vie on va vers Śiva. Et quiconque érige un temple, un sanctuaire vaiṣṇava, à Māṇḍaveśvara—
Śiva (deduced from Adhyāya context; later verse says “śivabhāṣitam”)
Tirtha: Māṇḍaveśvara
Type: kshetra
Scene: A newly built temple at Māṇḍaveśvara with craftsmen and donors; at the life’s end of the benefactor, divine instruments sound and the soul proceeds toward Śiva, echoing a grand procession.
Building and supporting temples is a high dharma that ripens into divine proximity at life’s end.
Māṇḍaveśvara in the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred geography) is explicitly named.
The prescription is devālaya-karaṇa—establishing a Vaiṣṇava temple at Māṇḍaveśvara—presented as a meritorious act.