Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 19

अभिवाद्य च तान् सर्वान् दानसन्मानगौरवैः । अथ राजा समीपस्थो रत्नैश्च विविधैरपि

abhivādya ca tān sarvān dānasanmānagauravaiḥ | atha rājā samīpastho ratnaiśca vividhairapi

Après les avoir tous salués avec des dons, des honneurs et un respect plein de gravité, le roi, qui se tenait tout près, les combla aussi de joyaux variés.

अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-वाद् (धातु)
Formक्त्वान्त-तुल्य (absolutive/gerund in -ya), पूर्वकालिक क्रिया
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तान्them
तान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier of तान्)
दानसन्मानगौरवैःwith gifts, honors, and respect
दानसन्मानगौरवैः:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक) + सन्मान (प्रातिपदिक) + गौरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (दानं च सन्मानः च गौरवः च)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक अव्यय (sequencer: then/thereupon)
राजाthe king
राजा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
समीपस्थःstanding nearby
समीपस्थः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसमीप (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्राय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (समीपे स्थितः)
रत्नैःwith jewels
रत्नैः:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (contextual), तृतीया (करण), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier of रत्नैः)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)

Narrator (contextual voice within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A king stands near the completed rites, offering trays of jewels to assembled sages and honored guests; elders bless him as attendants present garlands and cloth.

T
the king (unnamed here)
B
brāhmaṇas/sages (implied by ‘them all’)

FAQs

Dharma is upheld through honoring the spiritually eminent—salutation, charity, and respectful gifts are portrayed as righteous royal conduct.

Not specified in this verse; it continues the Revā Khaṇḍa narrative set in the Narmadā sacred region.

Dāna and sanmāna—offering gifts (including jewels) and honors to revered persons.