Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 50

भरणं पानं वस्त्रं च ददाम्येतस्य रोगिणः । ऋषिः शौनकमुख्योऽसौ शाण्डिलीं मां विजानत

bharaṇaṃ pānaṃ vastraṃ ca dadāmyetasya rogiṇaḥ | ṛṣiḥ śaunakamukhyo'sau śāṇḍilīṃ māṃ vijānata

Je donne à ce malade nourriture, boisson et vêtement. Il est un rishi, éminent comme Śaunaka ; et sachez que je suis Śāṇḍilī.

bharaṇaṃsupport / maintenance
bharaṇaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbharaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
pānaṃdrink
pānaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
vastraṃclothing
vastraṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
dadāmiI give
dadāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
etasyaof this (one)
etasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
rogiṇaḥof the sick person
rogiṇaḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
ṛṣiḥsage
ṛṣiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
śaunakamukhyaḥchief among (them), Śaunaka
śaunakamukhyaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaunaka + mukhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (शौनकः एव मुख्यः)
asauthat (person)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
śāṇḍilīṃŚāṇḍilī (name)
śāṇḍilīṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśāṇḍilī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
māṃme
māṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vijānataknow / recognize (you all)
vijānata:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + jñā (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपद

Śāṇḍilī

Tirtha: Revā tīrtha (didactic setting)

Type: kshetra

Listener: Audience within the kathā frame

Scene: Śāṇḍilī gestures toward the bag, declaring the occupant a venerable sage; nearby are simple provisions—water pot, cloth bundle, and food—signifying her ongoing care.

Ś
Śāṇḍilī
Ś
Śaunaka (as a standard of sagehood)
H
Her husband (a ṛṣi, unnamed here)

FAQs

Caring for the sick with food, drink, and clothing is dharma; service to a righteous spouse is treated as meritorious tapas.

No particular tīrtha is named; the verse foregrounds dāna-like caregiving within the Revā Khaṇḍa narrative.

A practical dharma is implied: providing bharaṇa (support/food), pāna (water), and vastra (clothing) to an ailing person.