Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 29

अज्ञानाद्बालभावेन यूका कण्टेऽधिरोपिता । तैलाभ्यक्तशिरोगात्रे मया यूका घृता न हि

ajñānādbālabhāvena yūkā kaṇṭe'dhiropitā | tailābhyaktaśirogātre mayā yūkā ghṛtā na hi

Par ignorance et puérilité, je posai un pou sur la gorge de quelqu’un. Bien que ma tête et mes membres fussent oints d’huile, je n’écrasai pas ce pou—non, vraiment.

अज्ञानात्from ignorance
अज्ञानात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/अपादान), एकवचन
बालभावेनthrough childishness
बालभावेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootबालभाव (प्रातिपदिक); बाल + भाव
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः: ‘by childishness/child-state’
यूकाa louse
यूका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयूका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन
कण्ठेon the neck
कण्ठे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन
अधिरोपिताwas placed upon
अधिरोपिता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि-रुह् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः—क्त (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—‘placed upon’
तैलाभ्यक्तशिरोगात्रेon (my) oil-anointed head and body
तैलाभ्यक्तशिरोगात्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतैल-अभ्यक्त-शिरस्-गात्र (प्रातिपदिक); तैल + अभ्यक्त + शिरस् + गात्र
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः: ‘on the head-and-body anointed with oil’
मयाby me
मया:
Karana (Agent/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), एकवचन
यूकाthe louse
यूका:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयूका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
घृताwas crushed/smeared
घृता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootघृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः—क्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—‘rubbed/smeared’ (here: ‘crushed/pressed’ by rubbing)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (Negation particle)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (Particle), निश्चयार्थ (indeed)

Māṇḍavya Ṛṣi

Tirtha: Revā tīrtha context (implicit)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas/mahārṣis

Scene: A remorseful figure recounts a youthful prank: placing a louse on another’s throat; the scene is framed as confession rather than comedy.

M
Māṇḍavya

FAQs

Even seemingly small, thoughtless harm can become the seed of later suffering through karma.

No specific tīrtha is named in this verse; it serves the Revā Khaṇḍa’s moral narrative.

None; oil-anointing is incidental to the story, not a prescribed rite.