भस्मसाच्च करोम्यद्य भवद्भिः क्षम्यतामिह । एवमुक्त्वा गृहीत्वासौ करस्थमभिमन्त्रयेत्
bhasmasācca karomyadya bhavadbhiḥ kṣamyatāmiha | evamuktvā gṛhītvāsau karasthamabhimantrayet
Aujourd’hui même, je le réduirai en cendres — pardonnez-moi ici. Ayant ainsi parlé, il prit ce qu’il tenait en main et commença à le consacrer par un mantra.
Nārāyaṇa (first line); Narrator (second line describing action)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: ṛṣis / audience of tīrtha-māhātmya
Scene: The ascetic declares he will burn the offender to ashes, asks forgiveness of the gathered sages, then lifts an object in his hand and consecrates it with mantra—air thick with power.
Spiritual power (mantra and tapas) must be exercised with accountability, even when anger feels justified.
None explicitly; the narrative remains within the Revā-kṣetra framework.
Abhimantraṇa—consecrating/charging something held in the hand by mantra—is implied as a ritual action.