Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

ततो रविज्वालसहस्रमालि बभूव वक्त्रं चलजिह्वदंष्ट्रम् । महेश्वरस्याद्भुतरूपिणस्तदा स द्वादशात्मा प्रबभूव एकः

tato ravijvālasahasramāli babhūva vaktraṃ calajihvadaṃṣṭram | maheśvarasyādbhutarūpiṇastadā sa dvādaśātmā prababhūva ekaḥ

Puis le visage du merveilleux Maheśvara se trouva ceint d’une guirlande de mille flammes pareilles au soleil, avec des langues et des crocs mouvants; et alors l’Unique se manifesta en une essence douze fois déployée.

ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; काल/देशवाचक (then/from there)
रविज्वालसहस्रमालिhaving a thousand sun-flame garlands
रविज्वालसहस्रमालि:
Viśeṣaṇa (Qualifier of implied ‘vaktram’)
TypeAdjective
Rootravi (प्रातिपदिक) + jvālā (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक) + mālin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘रविज्वालसहस्र-मालिन्’ = यस्य रविज्वालानां सहस्रं माला इव अस्ति (having a garland of a thousand sun-like flames)
बभूवbecame, came to be
बभूव:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वक्त्रम्mouth, face
वक्त्रम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootvaktra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चलजिह्वदंष्ट्रम्with moving tongues and fangs
चलजिह्वदंष्ट्रम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘vaktram’)
TypeAdjective
Rootcala (प्रातिपदिक) + jihvā (प्रातिपदिक) + daṃṣṭrā (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (चलाः जिह्वाः दंष्ट्राश्च यस्मिन्/यस्य)
महेश्वरस्यof Maheśvara
महेश्वरस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अद्भुतरूपिणःof wondrous form
अद्भुतरूपिणः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘maheśvarasya’)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक) + rūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अद्भुतं रूपं यस्य)
तदाat that time
तदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
द्वादशात्माhaving twelve forms/aspects
द्वादशात्मा:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘saḥ’)
TypeAdjective
Rootdvādaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (द्वादश आत्मानः यस्य)
प्रबभूवmanifested, came forth
प्रबभूव:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootpra + bhū (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एकःone, single
एकः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘saḥ’)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Deductive: Purāṇic narrator

Scene: Maheśvara’s face becomes a garland of a thousand sun-like flames, with moving tongues and fangs; the single deity simultaneously manifests as twelvefold essence.

M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

The One Divine can manifest in many functional forms for cosmic governance—unity underlying multiplicity.

No specific tirtha is named in this verse; it describes a divine manifestation within the Revā-section narrative.

None is stated in this verse.