वरयस्व यथाकामं यस्ते मनसि वर्तते । आराधिता त्वया भक्त्या तुष्टा दास्यामि ते वरम्
varayasva yathākāmaṃ yaste manasi vartate | ārādhitā tvayā bhaktyā tuṣṭā dāsyāmi te varam
Choisis selon ton désir, ce qui demeure en ton esprit. Apaisée par ta dévotion, je suis satisfaite ; je t’accorderai une grâce.
Devī (Cāmuṇḍā)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha setting (chapter-context)
Type: kshetra
Scene: Devī, now clearly pleased, extends a boon-granting gesture (varada-mudrā) toward the king; the atmosphere shifts from fierce to auspicious, while her power remains palpable.
Bhakti that is steady and disciplined ripens into varadāna—divine willingness to fulfill a righteous desire.
The setting belongs to the Revā Khaṇḍa’s sacred geography; this verse is a direct boon-granting speech rather than a tirtha description.
The verse implies the efficacy of ārādhana (devotional propitiation) as the means leading to the granting of a boon.