Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 35

सन्ध्यामाचम्य यत्नेन जपं कृत्वाथ भारत । तर्पयित्वा पित्ःन्देवान्मनुष्यान् भरतर्षभ

sandhyāmācamya yatnena japaṃ kṛtvātha bhārata | tarpayitvā pitḥndevānmanuṣyān bharatarṣabha

Ô Bhārata, après avoir accompli le rite du crépuscule (sandhyā) et fait l’ācamana avec soin, puis achevé le japa, qu’on offre le tarpana aux Pitṛs, aux Devas et aux hommes, ô taureau des Bharatas.

सन्ध्याम्the twilight-prayer (sandhyā)
सन्ध्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन
आचम्यhaving performed ācamana
आचम्य:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund); आचमनं कृत्वा (having sipped water ritually)
यत्नेनwith effort/carefully
यत्नेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd); एकवचन
जपम्recitation (japa)
जपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमणार्थक-निपात (then/thereupon)
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन
तर्पयित्वाhaving satisfied (offered libations to)
तर्पयित्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त-क्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (causative gerund: तर्पयित्वा = तर्पयित् + त्वा); ‘सन्तर्प्य’
पितॄन्the ancestors (pitṛs)
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); बहुवचन
देवान्the gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); बहुवचन
मनुष्यान्human beings
मनुष्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); बहुवचन
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Aṅkūreśvara-tīrtha (within Revā devakṣetra)

Type: ghat

Listener: Bhārata / Bharatārṣabha (addressed as the listener)

Scene: At dusk/dawn on the riverbank, a pilgrim sits facing the water, performs ācamana, counts japa on a mālā, then pours water with sesame/flowers for tarpana; nearby, a small group receives food/water as ‘manuṣya-tarpaṇa’.

B
Bhārata
B
Bharatarṣabha
P
Pitṛs
D
Devas

FAQs

A tīrtha-visit is completed through disciplined daily dharma: sandhyā, japa, and gratitude-offerings to ancestors, gods, and society.

The rites are prescribed in the context of Aṅkūreśvara-tīrtha in Revā Khaṇḍa.

Sandhyā worship, ācamana, mantra-japa, and tarpana to Pitṛs, Devas, and humans.