माण्डव्यखातमारभ्य सङ्गमं वापि यच्छुभम् । रेवाया आमलक्याश्च देवक्षेत्रं महेश्वरम्
māṇḍavyakhātamārabhya saṅgamaṃ vāpi yacchubham | revāyā āmalakyāśca devakṣetraṃ maheśvaram
Depuis le bassin sacré de Māṇḍavya jusqu’à l’heureuse confluence de la Revā et de l’Āmalakī, toute cette contrée est le champ divin (devakṣetra) de Maheśvara.
Narrator
Tirtha: Māṇḍavya-khāta to Revā–Āmalakī-saṅgama devakṣetra
Type: kshetra
Scene: A map-like sacred panorama: a rṣi’s pool (Māṇḍavya-khāta) at one end, a winding Revā river, and at the other end a luminous saṅgama where Revā meets Āmalakī; the entire land between glows as a devakṣetra with small shrines and pilgrims.
Sacred geography is not isolated to one shrine; whole riverine landscapes can be consecrated as Śiva’s devakṣetra.
The tract from Māṇḍavya’s tank to the Revā–Āmalakī confluence is praised as Maheśvara’s holy domain.
No explicit rite is stated; the verse delineates a sacred pilgrimage zone (devakṣetra) for reverent visitation.