ऋचमेकां जपेद्यस्तु ऋग्वेदस्य फलं लभेत् । यजुर्वेदस्य यजुषा साम्ना सामफलं लभेत्
ṛcamekāṃ japedyastu ṛgvedasya phalaṃ labhet | yajurvedasya yajuṣā sāmnā sāmaphalaṃ labhet
Celui qui récite ne fût-ce qu’une seule ṛc obtient le fruit du Ṛgveda ; par un Yajus, il reçoit le fruit du Yajurveda ; et par un Sāman, le fruit du Sāmaveda.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A priestly figure recites a single ṛc with raised hand in Vedic gesture; three symbolic streams of sound (Ṛg, Yajus, Sāman) appear as luminous ribbons rising toward the deity and sky, signifying complete Veda-fruit.
At a sanctified setting, even small acts of Vedic recitation can yield the full spiritual “fruit,” emphasizing sincerity and tīrtha-power.
The claim is made within the Revā/Narmadā māhātmya, implying Narmadā tīrthas magnify Vedic japa.
Recitation (japa) of a single ṛc, a Yajus formula, or a Sāman chant, each conferring its respective Vedic fruit.