Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 95

एवं कृते नरश्रेष्ठ न जन्तुर्नरकं व्रजेत् । अवश्यमेव मनुजैर्द्रष्टव्या नारकी स्थितिः

evaṃ kṛte naraśreṣṭha na janturnarakaṃ vrajet | avaśyameva manujairdraṣṭavyā nārakī sthitiḥ

Ô le meilleur des hommes, lorsque cela est accompli ainsi, nul être ne va en enfer. Pourtant, l’état de l’enfer doit assurément être « vu » par les mortels, comme avertissement et instruction du dharma.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of manner)
कृतेwhen done; upon being performed
कृते:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु) (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past passive participle); सप्तमी एकवचनम्; नपुंसकलिङ्गे (locative singular neuter) — ‘कृते (कर्मणि) = when (it is) done’
नरश्रेष्ठO best of men
नरश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन एकवचनम्; पुल्लिङ्ग (vocative singular masculine); षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणां श्रेष्ठः)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negative particle)
जन्तुःa creature, being
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा एकवचनम्; पुल्लिङ्ग (nominative singular masculine)
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया एकवचनम्; नपुंसकलिङ्ग (accusative singular neuter)
व्रजेत्would go; should go
व्रजेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष; एकवचनम्; परस्मैपदम् (3rd person singular optative, parasmaipada)
अवश्यम्certainly, necessarily
अवश्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअवश्यम् (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of certainty)
एवindeed, surely
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
मनुजैःby men; by humans
मनुजैः:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formतृतीया बहुवचनम्; पुल्लिङ्ग (instrumental plural masculine)
द्रष्टव्याmust be seen; is to be seen
द्रष्टव्या:
Kriyā (Predicative necessity/विधेय)
TypeAdjective
Rootद्रष्टव्य (दृश् धातु) (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory); प्रथमा एकवचनम्; स्त्रीलिङ्ग (nominative singular feminine) — कर्मणि प्रयोगे ‘to be seen’
नारकीhellish; of hell
नारकी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनारक (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा एकवचनम्; स्त्रीलिङ्ग (nominative singular feminine) — विशेषणम्
स्थितिःstate, condition
स्थितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा एकवचनम्; स्त्रीलिङ्ग (nominative singular feminine)

Unspecified (didactic voice within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā-tīrtha (unspecified sub-tīrtha in this passage)

Type: kshetra

Listener: naraśreṣṭha / nṛpa (king) addressed

Scene: A sage instructs a king beside a sacred riverbank; in the background, a faint vision of naraka appears like a shadowy tableau—seen as warning—while the foreground shows orderly ritual implements and calm faces.

N
Naraka (hell)

FAQs

Correct observance at a sacred tīrtha protects from downfall, while contemplation of hell serves as ethical restraint.

The Revā/Narmadā tīrtha framework of Adhyāya 159, where these observances are taught.

The verse refers back to the prescribed sequence of dāna, vigil, bathing, tarpaṇa, dīpa-dāna, and feeding brāhmaṇas.