Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 93

ततः प्रभातसमये स्नात्वा वै नर्मदाजले । तर्पणं विधिवत्कृत्वा पित्ःणां देवपूर्वकम्

tataḥ prabhātasamaye snātvā vai narmadājale | tarpaṇaṃ vidhivatkṛtvā pitḥṇāṃ devapūrvakam

Puis, à l’aube, après s’être baigné dans les eaux de la Narmadā, qu’on accomplisse le tarpaṇa selon le rite : d’abord aux dieux, puis aux ancêtres.

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Sequence/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then)
प्रभातसमयेat dawn-time
प्रभातसमये:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक) + समय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (locative/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः (प्रभातस्य समये)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
वैindeed
वै:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक निपात
नर्मदाजलेin the waters of the Narmadā
नर्मदाजले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (locative/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः (नर्मदायाः जलम्)
तर्पणम्libation/oblatory offering (tarpaṇa)
तर्पणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative/कर्म), एकवचन
विधिवत्according to the prescribed rite
विधिवत्:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (according to rule)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
पितṝणाम्of the ancestors / for the ancestors
पितṝणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
देवपूर्वकम्with the gods first (preceding)
देवपूर्वकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (देवान् पूर्वं कृत्वा = with the gods first)

Unspecified (instructional passage within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Narmadā (Revā)

Type: river

Scene: Dawn on the Narmadā: pale sun, mist over water; a devotee stands waist-deep offering water with cupped hands, first upward (devas) then southward (pitṛs), with kusa grass and a small vessel on the bank.

N
Narmadā
D
Devas
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Purity of place and purity of procedure together make ancestral rites effective and dharmically complete.

Narmadā (Revā) and her tīrthas, central to the Revā Khaṇḍa’s sacred geography.

Prabhāta-snānā (dawn bathing) in Narmadā and vidhivat tarpaṇa for gods first, then ancestors.