पितृभ्यो दीयते दानं भक्तिश्रद्धासमन्वितैः । पश्चाज्जागरणं कुर्यात्सत्कथाश्रवणादिभिः
pitṛbhyo dīyate dānaṃ bhaktiśraddhāsamanvitaiḥ | paścājjāgaraṇaṃ kuryātsatkathāśravaṇādibhiḥ
Aux Pitṛs (ancêtres) qu’on offre le don avec dévotion et foi. Ensuite, qu’on veille, en écoutant des récits sacrés et en pratiquant d’autres observances pieuses.
Unspecified (narrative instruction within Revā Khaṇḍa; traditional purāṇic frame likely Sūta/Skanda depending on recension)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: ghat
Scene: Night at a riverside maṇḍapa: elders offer dāna for pitṛs; later, lamps glow as a circle of devotees listens to satkathā, with a narrator reciting from a manuscript; stars reflected in the river.
Faith-filled offerings to the ancestors, followed by a devotional vigil, purify the practitioner and align one with dharma.
The Revā (Narmadā) sacred region as taught in the Revā Khaṇḍa of the Āvantya Khaṇḍa.
Pitṛ-dāna (charitable offerings for ancestors) and jāgaraṇa (staying awake) with satkathā-śravaṇa (hearing sacred stories).