श्रीमार्कण्डेय उवाच । प्राप्ते चाश्वयुजे मासि तस्मिन्कृष्णा चतुर्दशी । स्नात्वा कृत्वा ततः श्राद्धं सम्पूज्य च महेश्वरम्
śrīmārkaṇḍeya uvāca | prāpte cāśvayuje māsi tasminkṛṣṇā caturdaśī | snātvā kṛtvā tataḥ śrāddhaṃ sampūjya ca maheśvaram
Śrī Mārkaṇḍeya dit : Lorsque vient le mois d’Āśvayuja, au quatorzième jour de la quinzaine sombre, après s’être baigné, qu’on accomplisse le śrāddha et qu’on vénère dûment Maheśvara (Śiva).
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: Mārkaṇḍeya speaks to an assembly; in parallel vignettes: devotees bathing at dawn, offering śrāddha to pitṛs, then worshipping a liṅga with bilva leaves and lamps under an autumn sky.
Purāṇic dharma integrates devotion and duty: honoring ancestors through śrāddha and honoring Śiva through worship on an auspicious lunar day.
No single tirtha is named in this verse; it provides calendrical and ritual guidance within the Revā Khaṇḍa context.
On Āśvayuja kṛṣṇa caturdaśī: perform snāna (bath), then śrāddha, and then proper worship of Maheśvara (Śiva).