विप्राणां वेदविदुषां कोटिं संभोज्य यत्फलम् । भिक्षामात्रप्रदानेन तत्फलं शिवयोगिनाम्
viprāṇāṃ vedaviduṣāṃ koṭiṃ saṃbhojya yatphalam | bhikṣāmātrapradānena tatphalaṃ śivayoginām
Le fruit obtenu en nourrissant un crore de brāhmaṇa connaisseurs des Veda, ce même fruit est acquis par les yogin de Śiva par le simple don d’aumône.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Scene: A poor householder offers a small bowl of alms to a Śiva-yogin; in the background, a vast feast of countless brāhmaṇas appears as a symbolic vision of equivalent merit.
Even small, sincere alms offered in a Śaiva yogic spirit yields immense merit.
No particular tīrtha is named; the focus is on dāna within the Revā Khaṇḍa’s Śaiva framework.
Bhikṣā-pradāna (giving alms), highlighting its potency when connected to Śiva-yoga and ascetic virtue.