Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

पूजायां प्रीयते रुद्रो जपहोमैर्दिवाकरः । शङ्खचक्रगदापाणिः प्रणिपातेन तुष्यति

pūjāyāṃ prīyate rudro japahomairdivākaraḥ | śaṅkhacakragadāpāṇiḥ praṇipātena tuṣyati

Rudra se réjouit du culte; le Soleil se réjouit du japa et du homa. Et le Seigneur qui tient conque, disque et massue est comblé par la prosternation.

pūjāyāmin worship
pūjāyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
prīyateis pleased
prīyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprī (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद — 3rd person singular, present, middle; कर्मणि/भावे प्रयोग (passive sense)
rudraḥRudra (Śiva)
rudraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
japa-homaiḥby japa and homa (recitation and oblations)
japa-homaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक) + homa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समाहार/द्वन्द्व), तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Instrumental plural
divākaraḥthe Sun
divākaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdivākara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
śaṅkha-cakra-gadā-pāṇiḥthe one whose hands bear conch, discus, and mace (Viṣṇu)
śaṅkha-cakra-gadā-pāṇiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक) + cakra (प्रातिपदिक) + gadā (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular; बहुव्रीहिः = ‘यस्य पाणौ शङ्खचक्रगदाः सः’
praṇipātenaby prostration
praṇipātena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpraṇipāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — Instrumental singular
tuṣyatiis satisfied
tuṣyati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roottuṣ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — 3rd person singular, present, active

Unspecified in snippet (contextually within Mārkaṇḍeya’s narration in Revā Khaṇḍa)

Listener: A royal interlocutor (implied by subsequent 'rājendra')

Scene: A triadic devotional tableau: a devotee offers flowers and bilva to Rudra; performs japa beside a small homa fire facing the rising Sun; then prostrates before Viṣṇu holding śaṅkha, cakra, and gadā.

R
Rudra (Śiva)
D
Divākara (Sūrya)
V
Viṣṇu (Śaṅkhacakragadāpāṇi)

FAQs

Different deities are traditionally approached through distinct forms of devotion, each effective in its own way.

No single tīrtha is named; the verse gives a general dharma-teaching within the Revā Khaṇḍa context.

Pūjā for Rudra, japa and homa for Sūrya, and praṇipāta (prostration) for Viṣṇu.