Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 29

हृष्टाः पुष्टा मृता यान्ति शिवलोकं न संशयः । तत्र तीर्थे तु यो भक्त्या शिवमुद्दिश्य भारत

hṛṣṭāḥ puṣṭā mṛtā yānti śivalokaṃ na saṃśayaḥ | tatra tīrthe tu yo bhaktyā śivamuddiśya bhārata

Ils quittent ce monde joyeux et fortifiés, et à la mort gagnent le monde de Śiva — sans aucun doute. Et toi, ô Bhārata, quiconque, en ce tīrtha, avec dévotion, en dédiant (l’offrande) à Śiva—

hṛṣṭāḥdelighted
hṛṣṭāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roothṛṣṭa (कृदन्त; हृष् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (narāḥ implied)
puṣṭāḥnourished/prosperous
puṣṭāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpuṣṭa (कृदन्त; पुष् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
mṛtāḥhaving died
mṛtāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmṛta (कृदन्त; मृ धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
yāntithey go
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
śivalokamŚiva’s world
śivalokam:
Gati-Karma (Goal/Object of motion/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootśiva + loka (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य लोकः)
nanot/no
na:
Sambandha (Negator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Predicate/कर्ता-स्थानी)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वाक्ये विधेय (predicate nominal)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
tīrtheat the tīrtha
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अवधारणार्थ (particle: but/indeed)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
śivamŚiva
śivam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
uddiśyadedicating/aiming at
uddiśya:
Kriya (Subordinate action/अनुक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootud-diś (उद्दिश् धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): ‘having intended/dedicated to’
bhārataO Bhārata
bhārata:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: ghat

Listener: Bhārata

Scene: Pilgrims at the river tīrtha offer with folded hands toward a Śiva-liṅga or Śiva shrine; a luminous path or aura suggests ascent to Śiva’s world; faces are serene and ‘hṛṣṭa’ (joyful).

Ś
Śiva
Ś
Śivaloka
B
Bhārata (Yudhiṣṭhira)

FAQs

When gifts and rites are dedicated to Śiva with bhakti at a tīrtha, they become a direct cause for elevated posthumous destiny.

Śuklatīrtha (the tīrtha being praised throughout this passage).

Devotional dedication of acts—especially dāna/rites—explicitly ‘for Śiva’ at the tīrtha.