एतच्छ्रुत्वा वचस्तेषां विमृश्य परमेश्वरः । चिन्तयामास कामस्य विग्रहं भुवि दुर्लभम्
etacchrutvā vacasteṣāṃ vimṛśya parameśvaraḥ | cintayāmāsa kāmasya vigrahaṃ bhuvi durlabham
Entendant leurs paroles, Parameśvara réfléchit et se mit à considérer l’incarnation de Kāma, chose rare et difficile à obtenir sur la terre.
Narrator
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Parameśvara in contemplative posture, eyes half-closed, as if weighing cosmic options; a faint, ethereal silhouette of Kāma’s ‘vigraha’ appears like a hard-to-grasp form over the earth; devas wait silently.
Restoration of cosmic functions is not random; it proceeds through divine discernment, ensuring that power re-enters the world in a fitting form.
No tīrtha is specified in this verse.
None.