Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 53

इन्द्राद्या देवताः सर्वे पितरो मुनयस्तथा । सागराः सरितश्चैव पर्वताश्च बलाहकाः

indrādyā devatāḥ sarve pitaro munayastathā | sāgarāḥ saritaścaiva parvatāśca balāhakāḥ

Là se tiennent Indra et tous les dieux, les Pitṛs et les sages aussi ; de même les océans, les rivières, les montagnes et les nuées porteuses de pluie.

इन्द्राद्याःIndra and others
इन्द्राद्याः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइन्द्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इन्द्रादि-समूहवाचक विशेषण (Indra and others)
देवताःdeities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
पितरःancestors (pitṛs)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/सादृश्यार्थक (also/likewise)
सागराःoceans
सागराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सरितःrivers
सरितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (and)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (indeed/just)
पर्वताःmountains
पर्वताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (and)
बलाहकाःclouds
बलाहकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबलाहक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Deductive (Revā Khaṇḍa narrator continuing Narmadā glorification)

Tirtha: Brahmaśilā / Gayāśiras-associated Revā-tīrtha (as per context)

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king)

Scene: A panoramic sacred landscape on the Revā’s bank where Indra and devas, pitṛs, and sages stand invisibly present; the natural world itself—rivers, mountains, clouds—appears personified as witnesses to the tīrtha’s sanctity.

I
Indra
D
Devatās
P
Pitṛs
M
Munis
O
Oceans
R
Rivers
M
Mountains
C
Clouds

FAQs

A true tīrtha is a cosmic meeting-place: divine, ancestral, and natural powers converge to sanctify rites performed there.

The context is the Narmadā tīrtha-region, where this vast assembly is said to be present.

No new rite is specified; it supports the sanctity and efficacy of rites (especially pitṛ offerings) done there.