Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

तत्र तीर्थे पुनर्गत्वा तपः कृत्वा सुदुष्करम् । पूजयित्वा द्विजान्भक्त्या यास्येते द्वारकां पुनः

tatra tīrthe punargatvā tapaḥ kṛtvā suduṣkaram | pūjayitvā dvijānbhaktyā yāsyete dvārakāṃ punaḥ

Étant retournés à ce tīrtha, y ayant accompli des austérités très difficiles, puis honoré avec dévotion les dvija, ils se rendront de nouveau à Dvārakā.

तत्रthere
तत्र:
Kriyāviśeṣaṇa (Locative adverb)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/adverb)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (absolutive/gerund)
तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object of absolutive)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'कृत्वा' इत्यस्य कर्म
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (absolutive/gerund)
सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + दुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'तपः' इत्यस्य विशेषणम्
पूजयित्वाhaving worshipped/honoured
पूजयित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (absolutive/gerund); ल्यप्-आदेश (पूजयित्वा)
द्विजान्Brahmins (twice-born)
द्विजान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
यास्येतेthey two will go
यास्येते:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल/future), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, द्विवचन
द्वारकाम्to Dvārakā
द्वारकाम्:
Karma (Goal as object)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Dvārakā; plus an unnamed tīrtha previously referenced

Type: kshetra

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: Pilgrims/divine brothers at a riverside or sacred ford performing austerities; then honoring brāhmaṇas with offerings; finally a sea-girt golden Dvārakā on the horizon as they depart/arrive.

T
Tīrtha (Yojaneśvara)
D
Dvārakā
D
Dvija (Brāhmaṇas)

FAQs

True tīrtha practice joins austerity with humility—honoring the learned and living a life of devotion alongside pilgrimage.

The tīrtha under discussion in the chapter—Yojaneśvara—linked here to the onward journey to Dvārakā.

Performing severe tapas at the tīrtha and worshipping/honoring dvijas (brāhmaṇas) with devotion.