यस्तु लोपयते मूढो दत्तं वः पृथिवीतले । नरके तस्य वासः स्याद्यावदाभूतसम्प्लवम्
yastu lopayate mūḍho dattaṃ vaḥ pṛthivītale | narake tasya vāsaḥ syādyāvadābhūtasamplavam
Mais l’insensé qui détruit ou annule ce qui vous a été donné sur la terre aura demeure en enfer jusqu’à la dissolution des êtres créés.
Kṛṣṇa (Hari/Janārdana) speaking (within the narrative)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere (contextual)
Type: river
Scene: A deluded person nullifies a grant on earth; the scene shifts to a dark naraka realm indicating long punishment until dissolution.
Violating or obstructing rightful gifts is a grave adharma with severe consequences; dharma requires protecting what has been dedicated.
The Revā/Narmadā sacred narrative frame continues, stressing the inviolability of tīrtha-connected donations.
A prohibition: do not annul or destroy a valid donation/endowment made to worthy recipients.