Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 53

गते रुक्मे तदा कृष्णः समामन्त्र्य द्विजोत्तमान् । मरीचिमत्र्यङ्गिरसं पुलस्त्यं पुलहं क्रतुम्

gate rukme tadā kṛṣṇaḥ samāmantrya dvijottamān | marīcimatryaṅgirasaṃ pulastyaṃ pulahaṃ kratum

Lorsque Rukma fut parti, Kṛṣṇa convia solennellement les plus éminents des deux-fois-nés : Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha et Kratu.

गतेwhen (he) had gone
गते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), सप्तमी (7th case), एकवचन, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; लोके सप्तमी (absolute locative)
रुक्मेRukma (having gone)
रुक्मे:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुक्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; लोके सप्तमी (with गते)
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समामन्त्र्यhaving consulted/invited
समामन्त्र्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + मन्त्र् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
द्विजोत्तमान्the best of the twice-born (Brahmins)
द्विजोत्तमान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारयः ‘उत्तमा द्विजाः’
मरीचिम्Marīci
मरीचिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमरीचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अत्र्यम्Atri
अत्र्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अङ्गिरसम्Aṅgiras
अङ्गिरसम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुलस्त्यम्Pulastya
पुलस्त्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुलहम्Pulaha
पुलहम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
क्रतुम्Kratu
क्रतुम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Tirtha: Revā-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Kṛṣṇa stands or sits as host, respectfully inviting the primordial sages—Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu—who appear with ascetic radiance, matted hair, water-pots, and deer-skins; the air feels luminous and timeless.

K
Kṛṣṇa
R
Rukma
M
Marīci
A
Atri
A
Aṅgiras
P
Pulastya
P
Pulaha
K
Kratu

FAQs

Dharma begins with honoring the worthy—inviting and venerating great sages/brāhmaṇas as a foundation for meritorious rites.

The Revā/Narmadā river-region (Revā Khaṇḍa), where dharmic rites like śrāddha and dāna gain amplified merit.

A formal invitation (āmantraṇa) of qualified brāhmaṇas/sages—an essential preliminary step for śrāddha and charitable rites.