संकर्षणमतं प्राप्य केशवः केशिसूदनः । ययौ कन्यां गृहीत्वा तु रथमारोप्य सत्वरम्
saṃkarṣaṇamataṃ prāpya keśavaḥ keśisūdanaḥ | yayau kanyāṃ gṛhītvā tu rathamāropya satvaram
Ayant obtenu l’assentiment de Saṅkarṣaṇa, Keśava—le vainqueur de Keśī—s’empara de la jeune fille, la fit monter sur le char et s’en alla aussitôt.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced narration)
Tirtha: Revā tīrtha (contextual)
Type: river
Scene: Keśava, titled Keśi-sūdana, lifts/seizes the maiden and seats her on a chariot; reins tighten, wheels turn, dust rises as they depart swiftly, with the riverbank receding behind.
When dharmic purpose is clear, hesitation falls away; decisive action is portrayed as a vehicle for divine protection.
Not explicit; the action occurs in the Kuṇḍina setting referenced in the surrounding verses.
None; it is a narrative transition into the ensuing pursuit and conflict.