Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

ततः सा कालपर्यायादष्टवर्षा व्यजायत । पूर्वोक्तं चैव तद्वाक्यमशरीरिण्युदीरितम्

tataḥ sā kālaparyāyādaṣṭavarṣā vyajāyata | pūrvoktaṃ caiva tadvākyamaśarīriṇyudīritam

Puis, au fil du temps, elle grandit et atteignit l’âge de huit ans. Et cette même parole, jadis proférée par une voix sans corps, fut de nouveau proclamée.

ततःthen
ततः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then) — Indeclinable; temporal adverb
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular
काल-पर्यायात्after the passage of time
काल-पर्यायात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + पर्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन — Masculine, Ablative (5th), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (कालस्य पर्यायः)
अष्ट-वर्षाeight years old
अष्ट-वर्षा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular; द्विगु-समास (अष्ट वर्षाणि यस्याः/या)
व्यजायतwas born/grew up (came to be)
व्यजायत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-जन् (धातु)
Formलङ्-लकार (भूतकाल), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद — Imperfect, 3rd person, Singular, Ātmanepada
पूर्व-उक्तम्previously spoken
पूर्व-उक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular; कर्मधारय (पूर्वं उक्तम्)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and) — Indeclinable; conjunction
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (indeed/just) — Indeclinable; emphatic particle
तत्-वाक्यम्that statement
तत्-वाक्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य वाक्यम्)
अशरीरिण्याby the bodiless (voice)
अशरीरिण्या:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअशरीरिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Feminine, Instrumental, Singular (used for the disembodied voice)
उदीरितम्was uttered
उदीरितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-ईर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Past passive participle; Neuter, Nom./Acc., Singular

Narrator (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)

Listener: Bhārata

Scene: Rukmiṇī as an eight-year-old princess in a palace courtyard; above, an unseen divine presence indicated by radiance/ākāśa-vāṇī; attendants and the king react with awe.

FAQs

Divine will ripens in time; a prophecy (vāk) is shown as authoritative and inevitable within dharmic history.

The broader setting is the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā sacred region), though this verse itself focuses on narrative prophecy rather than a named tīrtha.

None in this verse; it establishes the timing and reaffirmation of a divine pronouncement.