Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

यतः सुवर्णतिलको जन्मना सह भारत । ततः सा रुक्मिणीनाम ब्राह्मणैः कीर्तिता तदा

yataḥ suvarṇatilako janmanā saha bhārata | tataḥ sā rukmiṇīnāma brāhmaṇaiḥ kīrtitā tadā

Parce qu’elle portait, dès la naissance, un signe d’or sur le front, ô Bhārata, les brāhmanes proclamèrent alors son nom : « Rukmiṇī ».

यतःbecause/for the reason that
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक-सम्बन्धबोधक (from which/because) — Indeclinable; causal/ablatival sense
सुवर्ण-तिलकःa golden tilaka-mark
सुवर्ण-तिलकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक) + तिलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (सुवर्णस्य तिलकः)
जन्मनाby birth
जन्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Singular
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद — Indeclinable; 'together with'
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Vocative, Singular
ततःtherefore/then
ततः:
Hetu-phala (Result marker/फल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः (therefore/then) — Indeclinable; inferential/temporal adverb
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Feminine, Nominative, Singular
रुक्मिणी-नामnamed ‘Rukmiṇī’
रुक्मिणी-नाम:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुक्मिणी (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc., Singular; उपपद-तत्पुरुष (रुक्मिणी इति नाम यस्याः)
ब्राह्मणैःby the brāhmaṇas
ब्राह्मणैः:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural
कीर्तिताwas proclaimed/named
कीर्तिता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (णिच्, धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past passive participle; Feminine, Nominative, Singular
तदाat that time
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then) — Indeclinable; temporal adverb

Mārkaṇḍeya

Listener: Bhārata

Scene: Close focus on the infant’s forehead bearing a radiant golden tilaka; brāhmaṇas gesture in recognition while proclaiming the name; the mother rests in the sūtikāgṛha.

R
Rukmiṇī
B
Brāhmaṇas
Y
Yudhiṣṭhira (Bhārata)

FAQs

Auspicious signs signal dharmic destiny; names in Purāṇic tradition often preserve a sacred attribute and purpose.

Indirectly, Rukmiṇī’s sanctified identity supports the māhātmya of Rukmiṇī Tīrtha discussed in this chapter.

No direct prescription; it explains the auspicious basis for her naming.