Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा नन्दां देवीं प्रपूजयेत् । किं तस्य हिमवन्मध्यगमनेन प्रयोजनम्

tatra tīrthe tu yaḥ snātvā nandāṃ devīṃ prapūjayet | kiṃ tasya himavanmadhyagamanena prayojanam

Celui qui se baigne à ce tīrtha et vénère comme il se doit la déesse Nandā, quel besoin a-t-il alors de se rendre au cœur de l’Himālaya ?

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुindeed; but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
यःwhoever
यः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), स्ना-धातोः
नन्दाम्Nandā
नन्दाम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
देवीम्the goddess
देवीम्:
कर्म (Object - apposition)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अप्पोजिशन (नन्दाम्)
प्रपूजयेत्should worship
प्रपूजयेत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootप्र + पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
किम्what?
किम्:
प्रश्न (Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन; प्रश्नार्थक
तस्यfor him; of him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
हिमवन्मध्यगमनेनby going to the middle of Himavat
हिमवन्मध्यगमनेन:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootहिमवत् + मध्य + गमन (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषसमास (determinative): ‘हिमवतः मध्ये गमनम्’; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रयोजनम्purpose; need
प्रयोजनम्:
कर्ता (Subject - predicate noun)
TypeNoun
Rootप्रयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Mārkaṇḍeya (contextual, instructing on tīrtha glory)

Tirtha: Nandā-hrada

Type: kund

Scene: A devotee bathes in Nandā-hrada and then worships Devī at a simple riverside shrine; in the background, faint snow peaks symbolize the Himalaya, shown as unnecessary to reach because Devī’s grace is already present here.

N
Nandā Devī
H
Himālaya (Himavat)
N
Narmadā tīrtha (contextual)

FAQs

A nearby, rightly approached tīrtha with devotion can bestow the same spiritual fulfillment sought in distant pilgrimages.

The tīrtha of Nandā-hrada associated with the Narmadā region.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha followed by proper pūjā (worship) of Nandā Devī.