Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

बलिना निर्जिता येन ब्रह्मविष्णुमहेश्वराः । सङ्ग्रामे सुमहाघोरे कृते देवभयंकरे

balinā nirjitā yena brahmaviṣṇumaheśvarāḥ | saṅgrāme sumahāghore kṛte devabhayaṃkare

Par sa puissance, même Brahmā, Viṣṇu et Maheśvara furent vaincus, lorsqu’une bataille des plus terribles, semant l’effroi parmi les dieux, fut livrée.

बलिनाby the mighty one
बलिना:
Kartr-karana (कर्तृ-करण)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (agent descriptor)
निर्जिताःdefeated
निर्जिताः:
Karma (कर्म) / Predicative
TypeAdjective
Rootनि (उपसर्ग) + जि (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘defeated’
येनby whom
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्मविष्णुमहेश्वराःBrahmā, Viṣṇu, and Maheśvara
ब्रह्मविष्णुमहेश्वराः:
Karta (कर्ता) (as grammatical subject of passive predicate)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + महेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
सङ्ग्रामेin battle
सङ्ग्रामे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसङ्ग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
सुमहाघोरेvery great and terrible
सुमहाघोरे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय-पूर्वपद) + महा (प्रातिपदिक) + घोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम्
कृतेwhen (it was) done; upon (its) occurrence
कृते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; लोके ‘कृते’ = ‘when it occurred/when done’ (locative absolute sense)
देवभयंकरेcausing fear to the gods
देवभयंकरे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + भयङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम्

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Nandāhrada

Type: kund

Listener: Mahārāja

Scene: A terrifying battlefield where the Trimūrti are shown checked or defeated by the asura’s force; the atmosphere is dark and stormy, foreshadowing Devi’s decisive intervention.

B
Brahmā
V
Viṣṇu
M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

It heightens the tīrtha’s glory by showing that only the supreme divine power (Devī) can restore balance when even the greatest gods are challenged.

Nandā-hrada, as the narrative backdrop for Devī’s victorious presence.

None; it continues the origin narrative.