Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 23

ब्रह्मादिस्तम्बपर्यन्तं यस्मिन्नेति लयं जगत् । एकभावं समापन्नं लिङ्गं तस्माद्विदुर्बुधाः

brahmādistambaparyantaṃ yasminneti layaṃ jagat | ekabhāvaṃ samāpannaṃ liṅgaṃ tasmādvidurbudhāḥ

Ce en quoi l’univers se résorbe—de Brahmā jusqu’au brin d’herbe—les sages le connaissent comme le Liṅga, car c’est l’Unique Réalité où tout s’unifie.

ब्रह्मादिbeginning with Brahmā
ब्रह्मादि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (समासपूर्वपद); ‘ब्रह्मादि-’ इति (beginning with Brahmā)
स्तम्बपर्यन्तम्up to a stump (i.e., to the lowest)
स्तम्बपर्यन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्तम्ब (प्रातिपदिक) + पर्यन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्; ‘-पर्यन्तम्’ (up to)
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचनम्
एतिgoes/attains
एति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
लयम्dissolution
लयम्:
Gati-Karma (Goal/Object/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्
जगत्the world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
एकभावम्oneness
एकभावम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; ‘एक-भाव’ (oneness)
समापन्नम्having attained
समापन्नम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आपद् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया/प्रथमा, एकवचनम्; ‘प्राप्तम्’ (attained)
लिङ्गम्the liṅga (sign/emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचनम्
विदुःknow
विदुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
बुधाःthe wise
बुधाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्

Śiva (deduced from immediate continuation where Mahādeva addresses Devī)

Scene: A vast, aniconic Liṅga at the center of the cosmos; worlds, gods, and beings stream inward like rivers into an ocean, dissolving into a single luminous axis; Brahmā above, grass below, all merging.

B
Brahmā
L
Liṅga
P
Pralaya

FAQs

The Liṅga signifies the single, ultimate reality into which all multiplicity resolves—supporting reverence and inner unity.

Within Revā-kṣetra narration, the verse undergirds the sanctity of Liṅga-sthānas along the Revā (Narmadā).

Not explicit; it implicitly validates Liṅga-pūjā as worship of the supreme, all-absorbing principle.