गते वर्षसहस्रान्ते मानुष्यं लभते पुनः । धनधान्यचयोपेतः पुत्रपौत्रसमन्वितः
gate varṣasahasrānte mānuṣyaṃ labhate punaḥ | dhanadhānyacayopetaḥ putrapautrasamanvitaḥ
lorsqu’un millier d’années s’est écoulé, obtient de nouveau une naissance humaine, comblé d’abondance de richesses et de grains, et entouré de fils et de petits-fils.
Deductive: Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa (likely Sūta/Lomaharṣaṇa conveying the Māhātmya)
Tirtha: Ahalyeśvara-tīrtha
Type: kshetra
Scene: After a long celestial sojourn, the soul returns to human birth in a prosperous household, with granaries full and a lineage of sons and grandsons—fruits of Ahalyeśvara merit.
Tīrtha devotion yields multi-life fruit: heavenly attainment followed by a fortunate rebirth aligned with dharma and prosperity.
The Ahalyeśvara/Ahalyā-tīrtha complex on the Narmadā (Revā) as framed by Adhyāya 136.
No new rite; it continues the phalaśruti for snāna and Śiva-pūjā at the tīrtha.