Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

ध्यायमाना महात्मानो रूपं नारायणं हरेः । ये त्यजन्ति स्वकं देहं तत्र तीर्थे जितेन्द्रियाः

dhyāyamānā mahātmāno rūpaṃ nārāyaṇaṃ hareḥ | ye tyajanti svakaṃ dehaṃ tatra tīrthe jitendriyāḥ

Ces grandes âmes, maîtresses de leurs sens, qui méditent la forme de Nārāyaṇa de Hari et qui quittent leur corps en ce même tīrtha,

ध्यायमानाःmeditating
ध्यायमानाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्यै (धातु) + शानच् (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शानच्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
महात्मानःgreat-souled ones
महात्मानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), बहुवचन
रूपम्form
रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन; ‘रूपम्’ इत्यस्य विशेषण/सम्बन्ध
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
त्यजन्तिabandon
त्यजन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
स्वकम्one's own
स्वकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन; ‘देहम्’ इत्यस्य विशेषण
देहम्body
देहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: there)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/locative), एकवचन
जितेन्द्रियाःself-controlled (having conquered the senses)
जितेन्द्रियाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (जितानि इन्द्रियाणि येषाम्) विशेषण

Unspecified in snippet (context: Revā Khaṇḍa narration)

Tirtha: Unnamed 'tatra tīrtha' in Revā Khaṇḍa (within Revā sacred circuit)

Type: ghat

Scene: On a quiet riverbank tīrtha, an aged yogin sits in meditation on four-armed Nārāyaṇa; senses withdrawn; as life departs, a subtle light rises, suggesting the soul’s ascent.

N
Nārāyaṇa
H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

A holy death is framed as disciplined: meditation on the Lord and mastery of the senses elevate the final moment.

The verse praises “that tīrtha” within Revā Khaṇḍa where meditative body-abandonment is considered especially meritorious.

Dhyāna on Hari’s Nārāyaṇa-form, coupled with sense-restraint; the act of tīrtha-tyāga (leaving the body at a holy place) is lauded.