Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

एकोऽपि कृष्णस्य कृतः प्रणामो दशाश्वमेधावभृथेन तुल्यः । दशाश्वमेधी पुनरेति जन्म कृष्णप्रणामी न पुनर्भवाय

eko'pi kṛṣṇasya kṛtaḥ praṇāmo daśāśvamedhāvabhṛthena tulyaḥ | daśāśvamedhī punareti janma kṛṣṇapraṇāmī na punarbhavāya

Même une seule prosternation offerte à Kṛṣṇa équivaut au bain conclusif de dix sacrifices Aśvamedha. Celui qui accomplit dix Aśvamedhas renaît encore, mais celui qui s’incline devant Kṛṣṇa ne revient pas à la renaissance.

एकःone
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन; संख्याविशेषण
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक निपात (also/even)
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन
कृतःperformed
कृतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘कृत’ = done/made
प्रणामःsalutation
प्रणामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन
दशाश्वमेधावभृथेनby the concluding bath of ten Aśvamedhas
दशाश्वमेधावभृथेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदश + अश्वमेध + अवभृथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case/instrumental), एकवचन; समासः (दश-अश्वमेधस्य अवभृथः) तत्पुरुष
तुल्यःequal
तुल्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन
दशाश्वमेधीperformer of ten Aśvamedhas
दशाश्वमेधी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदश + अश्वमेधिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन; तत्पुरुष (दश अश्वमेधान् यजते इति)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक क्रियाविशेषण (again)
एतिattains/comes to
एति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
जन्मbirth
जन्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
कृष्णप्रणामीone who bows to Krishna
कृष्णप्रणामी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण + प्रणामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन; तत्पुरुष (कृष्णं प्रणमति इति)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (negation)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक क्रियाविशेषण (again)
भवायfor rebirth (saṃsāra)
भवाय:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case/dative), एकवचन; ‘भव’ = संसार/पुनर्जन्म

Unspecified in snippet (context: Revā Khaṇḍa narration)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha milieu (specific sub-tīrtha not named)

Type: kshetra

Scene: A devotee bows once to Kṛṣṇa; in a symbolic juxtaposition, distant sacrificial arena of ten Aśvamedhas fades, while a radiant path to liberation opens above the bowed head.

K
Kṛṣṇa
A
Aśvamedha
A
Avabhṛtha

FAQs

Bhakti expressed as humble praṇāma can surpass even vast sacrificial merit and lead toward liberation.

No single locality is named in this verse; it functions as bhakti-mahātmya within the Revā Khaṇḍa context.

Praṇāma (reverential bowing) to Kṛṣṇa is praised as a powerful, accessible devotional act.