Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

तं दृष्ट्वा विनता रूपमश्वं सर्वत्र पाण्डुरम् । अथ तां कद्रूमवोचत्सा पश्य पश्य वरानने

taṃ dṛṣṭvā vinatā rūpamaśvaṃ sarvatra pāṇḍuram | atha tāṃ kadrūmavocatsā paśya paśya varānane

Voyant ce cheval, pâle de toutes parts, Vinātā en contempla la forme ; alors Kadrū lui dit : «Regarde, regarde, ô toi au visage gracieux !»

तम्him/that (one)
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
विनताVinatā
विनता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvinatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
रूपम्form/appearance
रूपम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अश्वम्horse
अश्वम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaśva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
Formअव्यय, स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: everywhere)
पाण्डुरम्pale/whitish
पाण्डुरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāṇḍura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अश्वम् इति)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/सम्बन्धसूचक (then/now)
ताम्her
ताम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कद्रूम्Kadrū
कद्रूम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkadrū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अवोचत्said/spoke
अवोचत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पश्यsee!
पश्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpaś (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
पश्यlook, look!
पश्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpaś (धातु)
Formलोट्-लकार, परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; पुनरुक्ति (emphasis)
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara-ānana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समास: वरम् आननम् यस्याः (O fair-faced one)

Mārkaṇḍeya (narrating); quoted speech by Kadrū

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Listener: A king (nṛpottama) is addressed in the surrounding passage

Scene: Vinatā beholds a celestial horse, pale everywhere; Kadrū points insistently, urging her to look closely, setting the trap of a wager.

V
Vinātā
K
Kadrū

FAQs

Purāṇic narratives often show how words and repeated urging can steer perception and set the stage for later outcomes.

No tīrtha is referenced; the verse remains within mythic narration embedded in Revā Khaṇḍa.

None in this verse.